Nemecký jazyk
O predmete
Nemecký jazyk patrí medzi tie cudzie jazyky, ktoré sa na našom gymnáziu vyučujú od jeho založenia v roku 1953. Po anglickom jazyku sa v súčasnosti - napriek dosť zložitej gramatike, slabému zastúpeniu v textoch populárnej hudby a nulovej používanosti v oblasti informatiky - teší druhému miestu v počte žiakov venujúcich sa práve tomuto cudziemu jazyku.
V priebehu viac ako 70-tich rokov existencie našej školy jazyk Goetheho a Schillera, Bacha a Beethovena študentom sprostredkovávali spočiatku pani profesorky M. Richterová, E. Janíčková, E. Lukšicová-Hašpelová, neskôr dlhé roky N. Adámková, A. Nováková, len krátke obdobie A. Savinská, A. Magulová, N. Vedejová, V. Famlerová, E. Šilhárová,H. Vozárová, potom neskôr A. Ulrichová a v súčasnosti sa o to snažia D. Jasenková, E. Korčeková, S. Paukovičová, R. Dinić a Z. Domoráková.
Vývoj výučby v našom predmete je za posledné obdobie totožný so smermi a tendenciami vo výučbe cudzích jazykov vo všeobecnosti. Vďaka podpore Rady rodičov a vedenia školy máme k dispozícii metodicky veľmi dobre prepracované učebnice a učebné pomôcky, ktoré poskytujú možnosť rovnomerne rozvíjať všetky jazykové zručnosti a schopnosti žiakov. Využívame aj príležitosti pre ďalšie vzdelávanie pedagógov. To nám umožňuje ostať "na pulze doby" a priblížiť našim žiakom nemecký jazyk v jeho najaktuálnejšej podobe.
Aby sa študenti jazyk nielen naučili, ale si i vyskúšali "let na stále silnejúcich krídlach nemčiny", organizujeme pre nich jazykové súťaže, pripravujeme ich na jednotlivé kolá olympiád v nemeckom jazyku, ale hlavne využívame našu asi jedinú výhodu - geografickú blízkosť Rakúska. Organizujeme rôzne poznávacie exkurzie do Rakúska a Nemecka - naposledy to bola 4-dňová poznávacia exkurzia do Drážďan, Postupimu a Berlína.
A keď je "priaznivá konštelácia" - to znamená, že sa v správnom čase a na správnom mieste stretnú nadaný žiak, ktorý má záujem rozvíjať sa a podnecujúci učiteľ, zažijeme to, čomu hovorím "nemčinárske nebo na zemi". Vtedy napríklad získa žiak umiestnenie v celoslovenskom kole olympiády v nemeckom jazyku, alebo sa rozhodne študovať nemecký jazyk, štúdium úspešne dokončí a pracuje ako učiteľ, prekladateľ, alebo ho počujeme tlmočiť napríklad aj v televízii TA3. Ale k spokojnosti nám stačí, keď naši maturanti uspejú na prijímacích pohovoroch na vysoké školy alebo keď žiak jednoducho povie, že má nemčinu rád. Vtedy vieme, že sa nám podarilo odviesť dobrú prácu.
Ing. Dana Jasenková